超级男孩
发表于5分钟前
回复
:“大Z”吉克(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 配音)是企鹅世界最知名的冲浪选手,他有着光辉成绩,又在十年前消失在一次比赛里,因此成为传奇,他的故事激励了一代又一代小企鹅继承冲浪事业,科迪(希亚·拉博夫 Shia LaBeouf 配音)就是其中最痴迷的一个,他从小就立志走出小镇,也的确凭自己的努力和天赋,得到经纪人长腿鸟(马里奥·坎东尼 Mario Cantone 配音)和矮熊老板(詹姆斯·伍兹 James Woods 配音)的支持,带他进入世界级冲浪比赛赛场——夏威夷岛。在那里,科迪遇见了一个蔑视“大Z”的傲慢选手“坦克”(狄尔里奇·巴德 Diedrich Bader 配音),为维护偶像向他提出挑战,还遇到美丽的救生企鹅兰妮(佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel 配音),梦想和爱情,一起摆在年轻科迪的面前……
关正杰
发表于5分钟前
回复
:转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich